Segnala Prato - 报告普拉托

“Amate di più la vostra città”. È l’invito che il sindaco di Prato ha rivolto ai cittadini - e in quell’occasione in particolare ai cittadini di origine cinese - accorsi alla Festa del Cocomero in piazza del Comune il giorno di Ferragosto dell’estate 2013. Roberto Cenni ha chiesto più rispetto dei luoghi pubblici: dallo smaltimento dei rifiuti, al decoro delle strade, all’obbedienza alle regole. Ogni buona convivenza passa anche dal modo in cui ci si comporta negli spazi condivisi. E proprio perché quegli spazi sono la casa di tutti, Il Tirreno ha deciso di allargare la mappa “Segnala Prato”, che consente di segnalare grandi e piccole situazioni di degrado quotidiano, anche alla comunità cinese che non parla l’italiano. Tradurremo in cinese una parte delle segnalazioni e riceveremo anche segnalazioni in cinese, che saranno tradotte in italiano. Affinché “Segnala Prato” sia davvero – come indica il suo sottotitolo - “la mappa di tutti”.

2013年8月15日普拉托市长说 “多爱你们的城市一点“。 这是普拉托市长对有参加普拉托夏季西瓜节的公民的邀请 -尤其是华侨公民。 Roberto Cenni(罗伯特)市长希望大家更多地去保护公共场所,增强环保意识, 遵守规则,使城市公共场所和生活环境更加整洁靓丽。 因为这些场所就是像大家的家一样,“Il Tirreno”(地人诺)报社决定扩大“报告普拉托”地图,让那些甚至不会说,读,写意大利语的中国人了解每天的时事新闻。我们会把意大利语的报道翻译成中文,也会中文的报道翻译成意大利语。这将使得“报告普拉托”地图真的成为大家的地图。